Tafsir Jalalain Terjemah Surat Al Insyiqaq ayat 16 sampai dengan 25
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
===========================
{ فلا أقسم } لا زائدة { بالشفق } هو الحمرة في الأفق بعد غروب الشمس
16. (Maka sesungguhnya aku bersumpah) huruf Laa di sini adalah huruf Zaidah (dengan cahaya merah di waktu senja) yakni dengan nama mega merah yang berada di ufuk barat sesudah matahari terbenam.
{ والليل وما وسق } جمع ما دخل عليه من الدواب وغيرها
17. (Dan dengan malam dan apa yang diselubunginya) yakni semua yang ditutupinya termasuk segala jenis binatang dan makhluk lainnya.
{ والقمر إذا اتسق } اجتمع وتم نوره وذلك في الليالي البيض
18. (Dan dengan bulan apabila jadi purnama) bila bentuknya membulat dan sinarnya tampak penuh, yang demikian itu terjadi di malam-malam yang cerah tak berawan.
{ لتركبن } أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين { طبقا عن طبق } حالا بعد حال وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة
19. (Sesungguhnya kalian melalui) hai manusia. Bentuk asal lafal Latarkabunna adalah Latarkabuunanna, kemudian huruf Nun alamat Rafa'nya dibuang karena berturut-turutnya Nun, demikian pula huruf Wau alamat jamaknya, tetapi bukan karena 'illat bertemunya kedua huruf yang disukunkan, sehingga jadilah Latarkabunna (tingkat demi tingkat) fase demi fase; yaitu mulai dari mati lalu dihidupkan kembali, kemudian menyaksikan keadaan-keadaan di hari kiamat.
{ فما لهم } أي الكفار { لا يؤمنون } أي أي مانع من الإيمان أو أي حجة لهم في تركه مع وجود براهينه
20. (Mengapa mereka) yakni orang-orang kafir itu (tidak mau beriman?) artinya apakah gerangan yang mencegah mereka hingga tidak mau beriman. Atau apakah yang menjadi alasan mereka sehingga tidak mau beriman, padahal bukti-bukti yang membimbing mereka untuk beriman sudah ada dan cukup?
{ و } مالهم { إذا قرئ عليهم القرآن لا يسجدون } يخضعون بأن يؤمنوا به لإعجازه
21. (Dan) mengapakah mereka (apabila dibacakan kepada mereka Alquran, mereka tidak mau bersujud?) atau mengapa mereka tidak mau tunduk, seumpamanya mereka beriman kepada Alquran, karena mengingat kemukjizatan yang terkandung di dalamnya.
{ بل الذين كفروا يكذبون } بالبعث وغيره
22. (Bahkan orang-orang kafir itu mendustakan) adanya hari berbangkit dan lain-lainnya.
{ والله أعلم بما يوعون } يجمعون في صحفهم من الكفر والتكذيب وأعمال السوء
23. (Padahal Allah mengetahui apa yang mereka kumpulkan) di dalam catatan amal perbuatan mereka; yaitu berupa kekafiran, kedustaan dan amal-amal buruk lainnya.
{ فبشرهم } أخبرهم { بعذاب أليم } مؤلم
24. (Maka beri kabar gembiralah mereka) beritakanlah kepada mereka (dengan azab yang pedih) atau siksaan yang menyakitkan.
{ إلا } لكن { الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون } غير مقطوع ولا منقوص ولا يمن به عليهم
25. (Kecuali) tetapi (orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh, bagi mereka pahala yang tidak putus-putusnya) yakni pahala mereka tidak akan terputus dan tidak akan dikurangi serta tidak akan disebut-sebutkan sekalipun sangat banyak dan berlimpah ruah untuk selama-lamanya.
BERSAMBUNG
Back to The Title
Tafsir Jalalain Terjemah Surat Al Insyiqaq Ayat 16 Sampai Dengan 25 >>>>> Download Now
BalasHapus>>>>> Download Full
Tafsir Jalalain Terjemah Surat Al Insyiqaq Ayat 16 Sampai Dengan 25 >>>>> Download LINK
>>>>> Download Now
Tafsir Jalalain Terjemah Surat Al Insyiqaq Ayat 16 Sampai Dengan 25 >>>>> Download Full
>>>>> Download LINK Qk